Překlady
Vykonávám překlady v těchto jazykových kombinacích:
- čeština - italština (oboustranně)
- angličtina → čeština
- francouzština → čeština
- polština → čeština
- angličtina → italština
- francouzština → italština
- polština → italština
V případě překladů do italštiny mohu zajistit korekturu kvalifikovaným rodilým mluvčím.
Vykonávám překlady v těchto jazykových kombinacích:
- čeština - italština (oboustranně)
- angličtina → čeština
- francouzština → čeština
- polština → čeština
- angličtina → italština
- francouzština → italština
- polština → italština
V případě překladů do italštiny mohu zajistit korekturu kvalifikovaným rodilým mluvčím.
Sleva 10%
- vztahuje se na veškeré služby
- platí pro všechny zakázky, jejichž rozsah přesahuje 100 normostran v případě překladu nebo 200 normostran v případě korektury
- věrnostní sleva: platí pro všechny klienty, kteří v daném nebo předchozím roce zadali zakázky za alespoň 20 000 Kč
- platí pro klienty z řad neziskovek
- vztahuje se na veškeré služby
- platí pro všechny zakázky, jejichž rozsah přesahuje 100 normostran v případě překladu nebo 200 normostran v případě korektury
- věrnostní sleva: platí pro všechny klienty, kteří v daném nebo předchozím roce zadali zakázky za alespoň 20 000 Kč
- platí pro klienty z řad neziskovek
Pro překlady ve výše uvedených jazykových kombinacích platí následující výhody:
- možnost vykonání překladu v expresních lhůtách (max. 5 normostran do 24 hodin nebo max. 10 normostran do 48 hodin): za expresní překlad se účtuje přirážka 30%
- možnost vykonání hrubého překladu, tj. překladu bez jazykové a stylistické korektury (tento typ překladu bývá též označován jako informativní): v tomto případě garantuji pouze významovou shodu mezi zdrojovým a finálním textem, tedy věcnou a terminologickou správnost překladu; cena tohoto překladu je o 20% nižší ve srovnání se standardním překladem, jehož cena jazykovou a stylistickou korekturu zahrnuje
- žádá-li si to povaha překladu, zdarma konzultuji se zadavatelem terminologické otázky
Zajišťuji překlady v těchto jazykových kombinacích:
- čeština → polština
- čeština - ruština (oboustranně)
- čeština - ukrajinština (oboustranně)
- všechny tyto překlady vykonávají výhradně kvalifikovaní rodilí mluvčí cílového jazyka
Korektury
Vykonávám korektury překladů do češtiny nebo textů v češtině
- platí pro překlady z italštiny, angličtiny, francouzštiny nebo polštiny
- korektura překladu zahrnuje kontrolu věcné a terminologické správnosti překladu i jazykovou a stylistickou korekturu
- veškeré korektury vykonávám i v expresních lhůtách (max. 10 normostran do 24 hodin nebo max. 20 normostran do 48 hodin): za expresní korekturu se účtuje přirážka 30%
Zajišťuji korektury textů v těchto cizích jazycích:
- italština, polština, ruština, ukrajinština a běloruština
- všechny korektury vykonávají výhradně kvalifikovaní rodilí mluvčí
Tlumočnické služby
- tlumočím konsekutivně i simultánně z češtiny do italštiny a z italštiny do češtiny